Created with flickr slideshow.

Sou Tradutora (inglês/português) profissional, formada em Letras-Tradução pela Universidade Anhembi-Morumbi, atuando há mais de 20 anos no campo técnico e especialmente literário. Traduzi mais de 190 livros até o presente, entre romances, livros de negócios, de autoajuda, biografias, guias, trabalhando como freelancer para editoras renomadas. Também escrevo artigos, crônicas, textos em geral, e acabo de publicar o “Meu Próprio Livro”. I'm a professional Translator (English/Portuguese), with a Letters/Translation degree. I've been working for more than 20 years in the area, with technical and especially literary translation. I’ve translated more than 190 books up to now, among novels, business books, biographies, self-help books, guides, working as a freelancer for renowned publishers. I also write articles, chronicles, general texts, and I’ve just published my own book, called “Meu Próprio Livro”.

Sobre o Blog / About the Blog - Link:

Onde quer que você esteja, sinta-se em casa aqui!
Wherever you are, feel at home here.
Donde quiera que estés, te sientas en casa acá.

*************************************************************************************
São inúmeros aqueles que não são mais escritores aprendizes, mas todos somos aprendizes de escritores para sempre...
There are countless ones who are no longer apprentice writers, but we are all writers' apprentices forever...

segunda-feira, 2 de julho de 2012

Comic Cards

Hey, bookworm! It's your last chance to give me back my book!

     We all like to see funny images on the social networks, among other places. They make us laugh and relax. Sense of humor is essential in life, and I enjoy writing texts with a funny streak, and I let my comic side come through whenever I have the chance.
     With images of internet public domain, I create cards like this one below that I call “Comic Cards” as a hobby, just for fun. They are great for Twitter, facebook and give a relaxed touch to a blog. I’ve got ideas for them from images I see, or some phrase pops in my mind, and then, I look for an image that fits. They’re simple phrases that come from the daily life subjects, nothing too much elaborated and with a light sense of humor.

Don't you even think of taking my book away from me!

If you’d like, visit Aprendizes de Escritores/Writers’ Apprentices Blog additional page to see more comic cards like these ones, at the following link (in English/Portuguese):
Se desejar, visite a página adicional do Blog Aprendizes de Escritores para ver mais cartões cômicos como estes (em português/inglês), neste seguinte e o texto também em português.

I'm too sexy for my armour...

0 comentários:

Postar um comentário