Created with flickr slideshow.

Sou Tradutora (inglês/português) profissional, formada em Letras-Tradução pela Universidade Anhembi-Morumbi, atuando há mais de 20 anos no campo técnico e especialmente literário. Traduzi mais de 190 livros até o presente, entre romances, livros de negócios, de autoajuda, biografias, guias, trabalhando como freelancer para editoras renomadas. Também escrevo artigos, crônicas, textos em geral, e acabo de publicar o “Meu Próprio Livro”. I'm a professional Translator (English/Portuguese), with a Letters/Translation degree. I've been working for more than 20 years in the area, with technical and especially literary translation. I’ve translated more than 190 books up to now, among novels, business books, biographies, self-help books, guides, working as a freelancer for renowned publishers. I also write articles, chronicles, general texts, and I’ve just published my own book, called “Meu Próprio Livro”.

Sobre o Blog / About the Blog - Link:

Onde quer que você esteja, sinta-se em casa aqui!
Wherever you are, feel at home here.
Donde quiera que estés, te sientas en casa acá.

*************************************************************************************
São inúmeros aqueles que não são mais escritores aprendizes, mas todos somos aprendizes de escritores para sempre...
There are countless ones who are no longer apprentice writers, but we are all writers' apprentices forever...

segunda-feira, 25 de novembro de 2013

Cartões Cômicos

     
Ei, volte aqui! Quero só a sua máquina para tirar um selfie.

     Todos nós gostamos de ver imagens engraçadas nas redes sociais, entre outros lugares. Elas nos divertem e descontraem. O humor é essencial na vida, e gosto de escrever textos bem-humorados e de dar vazão à minha veia cômica quando tenho a chance. Com imagens de domínio público da internet, crio estes cartões como este abaixo que chamo de “Cartões Cômicos” como passatempo, por pura diversão. São ótimos para colocar no Twitter, no facebook e dão um toque descontraído aos blogs. Tenho ideias para eles a partir de imagens que vejo, ou alguma frase surge na mente e, então, procuro uma imagem de domínio público que se encaixe bem. São frases simples que surgem dos assuntos do cotidiano, nada muito elaborado e com um humor leve.

Tente tirar o meu livro de mim para ver!

Como assim? Eu sou adotado?
  
Se desejar, visite a página adicional do Blog Aprendizes de Escritores para ver mais cartões cômicos como estes (em português/inglês), no seguinte link:

If you’d like, visit Aprendizes de Escritores/Writers’ Apprentices Blog’s additional page to see more comic cards like these ones also in English and the text above in English too, at this link.