Created with flickr slideshow.

Sou Tradutora (inglês/português) profissional, formada em Letras-Tradução pela Universidade Anhembi-Morumbi, atuando há mais de 20 anos no campo técnico e especialmente literário. Traduzi mais de 190 livros até o presente, entre romances, livros de negócios, de autoajuda, biografias, guias, trabalhando como freelancer para editoras renomadas. Também escrevo artigos, crônicas, textos em geral, e acabo de publicar o “Meu Próprio Livro”. I'm a professional Translator (English/Portuguese), with a Letters/Translation degree. I've been working for more than 20 years in the area, with technical and especially literary translation. I’ve translated more than 190 books up to now, among novels, business books, biographies, self-help books, guides, working as a freelancer for renowned publishers. I also write articles, chronicles, general texts, and I’ve just published my own book, called “Meu Próprio Livro”.

Sobre o Blog / About the Blog - Link:

Onde quer que você esteja, sinta-se em casa aqui!
Wherever you are, feel at home here.
Donde quiera que estés, te sientas en casa acá.

*************************************************************************************
São inúmeros aqueles que não são mais escritores aprendizes, mas todos somos aprendizes de escritores para sempre...
There are countless ones who are no longer apprentice writers, but we are all writers' apprentices forever...

9 - Fotos / Pictures - by TJ

   
  Adoro tirar fotos, mas com uma máquina simples, como a maioria das pessoas. São fotos de amadora, despretensiosas, que sempre tirei do meu jeito, sem as preocupações estéticas e técnicas dos profissionais da área. Também gosto muito de fazer colagens e mosaicos com essas fotos.
    São fotos que tiro durante passeios comuns, especialmente de paisagens, flores, parques, ou até de coisas interessantes nas ruas. Existem paisagens urbanas incríveis. Costumo fotografar quase tudo que acho bonito, agradável, e que gosto de eternizar junto com as minhas lembranças (aquelas lembranças boas de momentos em que nos sentimos tão bem). Aliás, só da girafa do zoológico, por exemplo, devo ter umas duzentas fotos! Mas fotografo apenas como um hobby, pois o meu ramo mesmo é o das Letras.
     Não é a câmera que tira a foto e, sim, o fotógrafo. Existe, portanto, grande diferença entre os fotógrafos profissionais e os amadores como eu. Quem tira fotos de amador, de fato geralmente faz isso por hobby e pura diversão.
     Os fotógrafos profissionais têm sensibilidade e o dom para captar o que há de melhor numa imagem com suas lentes e transmitir aos que a veem depois. Estudam muito, têm o pleno domínio de seu equipamento e empregam várias técnicas. Sabem quais são os melhores ângulos, fazem o devido enquadramento e captam a luz perfeitamente. A fotografia é uma arte.
    Assim, não importando quanto o equipamento possa ser sofisticado, nada substitui o fotógrafo de verdade em se tratando de fotografia profissional.

     I love to take pictures, but with a simple camera, as most people do. They’re pictures of an amateur, unpretentious pictures I’ve always taken the way I know, without the aesthetic considerations and techniques of the area professionals. I also enjoy creating collages and mosaics with these pictures.
     They are pictures I take during common outings, especially of landscapes, flowers, parks, or even of interesting things on the streets…  There are amazing urban landscapes. I use to photograph almost everything I think is beautiful, pleasant _ things I like to eternalize together with my memories (those memories of good times when we feel so great). Of the zoo giraffe only, for instance, I must have some two hundred pictures! But I take pictures as a hobby because I’m in the Letters area.
     It’s not the camera that takes the pictures, but the photographer. There’s, therefore, a big difference between professional and amateur photographers like me. Those who take pictures as amateurs, do it as a hobby and just for fun.
     Professional photographers are sensitive and they’ve got the gift to take the best out of an image with theirs lens and transmit it to those who see it later. They study a lot, they master the use of their equipment and use several techniques. They know the best angles, make the due framing and perfectly catch the light. Photography is an art.
     Thus, no matter how sophisticated the equipment, nothing can replace the real photographer when it comes to professional photography.

*************************************



***********************************





****************************************

















 











******************************************



******************************************


Algumas fotos minhas do:
Parque da Aclimação - Cidade de São Paulo












******************************************





******************************************
















******************************************


******************************************












































************************************
************************************


















































**************************************

Bem-Vindos às Demais Páginas deste Blog.
Welcome to the Other Pages of this Blog.



0 comentários:

Postar um comentário