Created with flickr slideshow.

Sou Tradutora (inglês/português) profissional, formada em Letras-Tradução pela Universidade Anhembi-Morumbi, atuando há mais de 20 anos no campo técnico e especialmente literário. Traduzi mais de 190 livros até o presente, entre romances, livros de negócios, de autoajuda, biografias, guias, trabalhando como freelancer para editoras renomadas. Também escrevo artigos, crônicas, textos em geral, e acabo de publicar o “Meu Próprio Livro”. I'm a professional Translator (English/Portuguese), with a Letters/Translation degree. I've been working for more than 20 years in the area, with technical and especially literary translation. I’ve translated more than 190 books up to now, among novels, business books, biographies, self-help books, guides, working as a freelancer for renowned publishers. I also write articles, chronicles, general texts, and I’ve just published my own book, called “Meu Próprio Livro”.

Sobre o Blog / About the Blog - Link:

Onde quer que você esteja, sinta-se em casa aqui!
Wherever you are, feel at home here.
Donde quiera que estés, te sientas en casa acá.

*************************************************************************************
São inúmeros aqueles que não são mais escritores aprendizes, mas todos somos aprendizes de escritores para sempre...
There are countless ones who are no longer apprentice writers, but we are all writers' apprentices forever...

domingo, 6 de abril de 2014

Palavras & Imagens / Words & Images

Escolhi esta imagem (de domínio público da internet) para
simbolizar o blog porque, quando a vejo, imagino alguém
chegando de uma maneira agradável (pois adoro andar
de bicicleta) a um lugar acolhedor como uma casa, uma
livraria, um café. É assim que espero que os visitantes
se sintam no Blog Aprendizes de Escritores. tj*¬



I’ve chosen this image (of internet public domain) to symbolize
the blog because, when I see it, I imagine someone arriving in a
pleasurable way (because I love to ride my bicycle) in a cozy
place like a house, a book store, a café. That’s the way I hope
visitors to feel in the Writers’ Apprentices Blog. tj*¬

0 comentários:

Postar um comentário